domingo, 6 de abril de 2014

Elecciones UE / EU elections

Cada cinco años los ciudadanos de la UE eligen a sus representantes al Parlamento Europeo, la institución elegida de forma directa que defiende sus intereses en el proceso de toma de decisiones en la UE.

Every five years the EU citizens elect representatives to the European Parliament, the directly elected institution that defends their interests in the decision-making process in the EU.
Cada Estado miembro tiene derecho a elegir un número determinado de diputados al Parlamento Europeo. El reparto de escaños está estipulado en los Tratados europeos sobre la base del principio de proporcionalidad degresiva: los países con mayor población tienen más escaños que los países menos poblados, pero estos últimos tienen más escaños de los que se derivarían de la proporcionalidad estricta. Para las elecciones de 2014, según el Tratado de Lisboa, el número de diputados oscila entre los seis de Malta, Luxemburgo, Chipre y Estonia y los 96 de Alemania.

Each Member State is entitled to elect a number of MEPs. The distribution of seats is stipulated in the European treaties on the basis of the principle of degressive proportionality: countries with larger populations have more seats than less populous countries, but the latter have more seats than would result from strict proportionality. For the 2014 elections, according to the Lisbon Treaty, the number of members ranging from six of Malta, Luxembourg, Cyprus and Estonia and 96 in Germany.
Los sistemas de elección varían según los distintos países de la UE, aunque hay algunos elementos comunes, el más importante de los cuales es la necesidad de algún tipo de representación proporcional. Esto permite tanto a los grandes partidos políticos como a los minoritarios obtener en el Parlamento Europeo una representación acorde con el número de votos que reciben. No obstante, cada país goza de libertad para fijar los principales aspectos del proceso electoral. Por ejemplo, algunos Estados dividen su territorio en circunscripciones electorales mientras otros tienen una circunscripción electoral única. Asimismo, los países pueden decidir la fecha exacta de las elecciones de acuerdo con sus costumbres electorales. Generalmente, las elecciones europeas abarcan cuatro días, dentro de los cuales los electores del Reino Unido y los Países Bajos votan el jueves y los ciudadanos de la mayoría de los demás países ejercen su derecho al voto el domingo.

Election systems vary between different EU countries, although there are some common elements the most important of which is the need for some form of proportional representation. This allows both major political parties as a minority in Parliament to obtain a representation according to the number of votes they receive. However, each country is free to set the main aspects of the electoral process. For example, some states divide their territory into electoral districts while others have a single electoral constituency. Also, countries may decide the exact date of the elections in accordance with their electoral habits. Generally, the European elections spanning four days, within which the voters of the UK and the Netherlands vote Thursday and the citizens of most other countries exercise their right to vote on Sunday.
A las elecciones concurren partidos nacionales pero, una vez que los diputados son elegidos, la mayor parte opta por formar parte de grupos políticos transnacionales. La mayoría de partidos nacionales están afiliados a una familia política de ámbito europeo, por lo que una de las principales cuestiones de la noche electoral es saber cuál de estos grupos tendrá un peso mayor en las decisiones que se tomen en la próxima legislatura. El Consejo Europeo debe tener en cuenta el resultado de las elecciones al proponer un candidato para el cargo de Presidente de la Comisión Europea, órgano ejecutivo de la UE.

A national parties concur election but once the deputies are elected, most choose to become part of transnational political groups. Most national parties are affiliated with a family policy at European level, so that one of the main issues of the election night is which of these groups will have a greater say in the decisions made in the next legislature. The European Council must take into account the outcome of the elections to nominate a candidate for the office of President of the European Commission, the executive body of the EU.
Con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, el Parlamento Europeo se ha convertido en un colegislador poderoso y desempeña un papel fundamental en el diseño de las políticas europeas. El voto en las elecciones europeas es la oportunidad que cada ciudadano tiene para influir en la composición del Parlamento y en las decisiones de este durante los cinco años de legislatura.

With the entry into force of the Lisbon Treaty, the European Parliament has become a powerful legislator and plays a key role in the design of European policies. The vote in European elections is the opportunity that every citizen has to influence the composition of Parliament and the decisions of this during the five year term.


No hay comentarios:

Publicar un comentario